07.06.2025

„La IBA de Basilea es la IBA del futuro“

Jean Rapp es Director General de la Agence Départementale d'Aménagement et d'Urbanisme du Haut-Rhin desde agosto de 2017 (Foto: ADAUHR).

Como IBA en el triángulo fronterizo de Alemania, Francia y Suiza, IBA Basilea 2020 es la primera exposición de construccióntransfronteriza y, por tanto, internacional. Con su ayuda se han creado nuevas conexiones transfronterizas a nivel político, institucional, de ordenación del territorio y cultural que han acercado aún más el área metropolitana de Basilea. Su camino no siempre fue fácil, una aventura para todos los implicados. ¿Por qué ha merecido la pena? Nos planteamos esta pregunta en cuatro entrevistas con antiguos compañeros de la IBA. Entre ellos, Jean Rapp, Director General de la Agence Départementale d’Aménagement et d’Urbanisme du Haut-Rhin (Adauhr).

Jean Rapp es Director General de la Agence Départementale d'Aménagement et d'Urbanisme du Haut-Rhin desde agosto de 2017 (Foto: ADAUHR).

"Necesitamos un nuevo modelo de ciudad"

Jean Rapp, ¿qué esperanzas y expectativas tenía la parte francesa de la AIA de Basilea?

Durante mucho tiempo, la parte francesa de la aglomeración se consideró el pariente pobre de la región. El dinamismo económico de Basilea y, sobre todo, la potencia económica de Alemania dejan poco margen para el desarrollo de otros municipios. A menudo sólo se consideran zonas residenciales. Cuando se anunció el IBA Basilea, quedó claro que la aglomeración ya no funcionaría en el marco de tres organizaciones y paradigmas diferentes propios de cada cultura, de cada nación. Se trataba más bien de atreverse a pensar de otra manera, en beneficio de todos, sin quitarle la mantequilla al pan de los demás. „Solo se va más rápido. Juntos se llega más lejos“, dice un proverbio africano. La frase ilustra el punto de partida y la filosofía de la cooperación transfronteriza en la región de los tres países.

¿Describiría la IBA de Basilea como una aventura para los implicados en el proyecto?

Aunque la cooperación transfronteriza en la aglomeración no es nada nuevo, la IBA Basilea -que reúne a tres países, tres culturas y diferentes lenguas- fue una gran aventura. Oficialmente hay dos lenguas, pero en realidad la aglomeración es multilingüe e incluso el alemán estándar del Gobierno federal es distinto del alemánico, el schwiizerdütsch o incluso el baseldütsch.

Los procesos de planificación, el urbanismo, la arquitectura y la gestión de los espacios públicos, especialmente el transporte público en los tres países, son muy diferentes y aún deben armonizarse. También es necesario tener en cuenta las diferentes condiciones culturales y paisajísticas. Todo ello exige la invención de un nuevo modelo urbano que sea innovador y aceptado por todos. Los cambios deben concebirse a largo plazo y la población debe participar en estos procesos. Hay que evitar los planteamientos de arriba abajo y encontrar instrumentos transfronterizos de cooperación.

„La IBA de Basilea está orientada al desarrollo sostenible“

¿Qué cree que caracteriza a la IBA Basilea?

Por un lado, por supuesto, que es la primera IBA que actúa en tres países. Se trata de tres culturas diferentes con una ambición muy fuerte de crear un destino común para una zona que ha estado dividida por la historia durante varios siglos. En mi opinión, la IBA de Basilea es también la primera IBA que no es una IBA de reconquista o reconstrucción. En esta región, a primera vista, parece que todo va bien. Esta IBA es mucho más sutil que otros proyectos que han sido apoyados con presupuestos muy elevados, principalmente de los estados federados y del gobierno federal. El objetivo de nuestra IBA es construir una identidad común y demostrar a la población y a los representantes que el futuro y la calidad de vida de esta región no pueden lograrse a costa de un país, un distrito o sus habitantes.

La IBA de Basilea recibe reiteradas críticas por no estar a la altura de las IBA alemanas. Se le acusa de tener muy pocas actividades de construcción. ¿Qué opina de estas críticas?

Las críticas, que proceden sobre todo de intelectuales e investigadores alemanes, están totalmente justificadas. Esta IBA es diferente y, en mi opinión, probablemente sea la IBA del futuro. Es una IBA que se centra más en la inteligencia colectiva, las sinergias y la dinámica de la población que en la abundancia de recursos financieros. La IBA Basilea se orienta hacia el desarrollo sostenible en el sentido de que es un proyecto social para la población y no un proyecto impresionante basado en una estrategia de riqueza. Se trata de un proceso difícil y complejo, sobre todo si se considera a escala transfronteriza.

„Necesitamos proyectos para avanzar“

En su opinión, ¿qué proyecto de la IBA Basilea personifica los objetivos de la IBA Basilea 2020 y por qué?

Para mí, es un pequeño proyecto que encuentro especialmente representativo: el rediseño del Domaine Haas en Sierentz. Con el centro de medios de comunicación y los elementos culturales y paisajísticos, los patrocinadores del proyecto IBA están demostrando que es posible poner en marcha proyectos locales y al mismo tiempo pensar en su impacto en toda la aglomeración. La zona recreativa, que combina la cultura francesa, alemana y anglosajona, transmite la imagen de una región abierta, conectada y acogedora.

¿Qué retos debe afrontar ahora la región para estabilizarse? ¿Cómo puede lograrse?

En mi opinión, tenemos que encontrar un tema que permita a los representantes electos y a la población seguir pensando juntos. A menudo sólo creemos lo que vemos. Si queremos que esta IBA sea un éxito real y duradero, debemos aprender de estos diez años de reflexión y traducirlos en un proyecto fuerte y simbólico. En el transcurso de la IBA, tenemos que convencer a los escépticos y, al mismo tiempo, demostrar al mayor número posible de personas que necesitamos trabajar juntos en la región de Basilea. No creo en una fecha ni en una institución, sino en un estado de ánimo. Pero para avanzar necesitamos proyectos, diálogo y acciones concretas.

„Se trata del mundo en que vivimos“

Durante la crisis del coronavirus, muchos países europeos se precipitaron con medidas individuales. La IBA de Basilea aboga por la cooperación transfronteriza. ¿Cómo funcionó la gestión de crisis en la región metropolitana trinacional? ¿Se notan los resultados del formato durante la crisis?

Trabajo en Colmar (F) y vivo en Huningue (F). Durante el bloqueo en Francia, tuve que quedarme en Huningue, que está a orillas del Rin y cerca del campus de Novartis en Basilea. Fue una situación muy extraña y frustrante, sobre todo para alguien que ha aprendido a montar en bicicleta por las calles de Basilea y suele hacer senderismo por las laderas del Hochblauen.

Era una situación única. Pero no olvidaré la generosidad de Alemania y Suiza, que salvaron vidas acogiendo a pacientes franceses. Así que sí, cuando vives en el centro de una aglomeración internacional, la diferencia se nota claramente cuando las fronteras se cierran de repente. Por supuesto, no se trata sólo de la IBA, sino del mundo en que vivimos. El objetivo para la próxima década debe ser seguir adoptando medidas concretas para avanzar y hacer realidad un verdadero proyecto territorial pensado para los habitantes.

„El pragmatismo debe continuar“

Para concluir: ¿Ha merecido la pena la aventura de la „IBA“?

Insisto una vez más en que las aventuras y las experiencias son indispensables, aunque sólo sea porque nos abren nuevos caminos. También nos recuerdan que se necesitan acciones concretas para abordar un proyecto ambicioso.

El futuro de la aglomeración y la construcción de un nuevo modelo urbano requieren procesos y experimentos conjuntos. Su futuro depende de avances concretos que deben ser visibles para todos. En este sentido, debe continuar el pragmatismo que tanto gusta a alemanes, suizos y alsacianos.

Jean Rapp es director general de la Agence Départementale d’Aménagement et d’Urbanisme du Haut-Rhin (Adauhr) desde agosto de 2017.

Por qué hemos iniciado una serie IBA Basilea? Puede leer sobre ello aquí.

Todos los artículos sobre la IBA Basilea 2020 se pueden encontrar aquí.

Nach oben scrollen